- EAN13
- 9782493333001
- ISBN
- 978-2-493-33300-1
- Éditeur
- L'Extrême Contemporain
- Date de publication
- 03/03/2022
- Nombre de pages
- 112
- Dimensions
- 17,5 x 11,5 x 1 cm
- Poids
- 110 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
Monter un feu est la plus récente traduction de To Build a Fire, la célèbre nouvelle de Jack London. Les deux versions de la nouvelle (1902 et 1910), ici présentées ensemble par leur traducteur Aleksi Barrière, racontent la même histoire d'un homme esseulé dans le désert de neige du Klondike, à l'époque de la Ruée vers l'or. Accompagné par un chien dans la seconde version, il cherche à « monter un feu » en vue de survivre au climat extrême dans lequel il a eu la témérité de s'aventurer sans compagnon de route.
Cette traduction fait entendre à nouveau et autrement ce que London dit par métaphore de la construction et de la création humaine, de la flamme et du foyer, de ce qu'ils brûlent, réchauffent et entretiennent.
« Ne voyage jamais seul » est un précepte du Nord.
Il l'avait entendu maintes fois et en avait ri … (J. L.)
Cette traduction fait entendre à nouveau et autrement ce que London dit par métaphore de la construction et de la création humaine, de la flamme et du foyer, de ce qu'ils brûlent, réchauffent et entretiennent.
« Ne voyage jamais seul » est un précepte du Nord.
Il l'avait entendu maintes fois et en avait ri … (J. L.)
S'identifier pour envoyer des commentaires.